No exact translation found for احتياج محلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic احتياج محلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
    ويجب أن تلبي القرارات المتخذة على الصعيد الوطني الاحتياجات المحلية.
  • Los modelos climáticos se habían vuelto más potentes y se estaban adaptando a las necesidades locales.
    وأصبحت نماذج المناخ أكثر متانة كما يجري تكييفها بشكل أفضل وفق الاحتياجات المحلية.
  • La Comisión de la Verdad y la Amistad goza del apoyo de una amplia gama de sectores de la sociedad y cumple con las exigencias internas y las disposiciones constitucionales de ambos países.
    وتتمتع اللجنة بدعم طيف عريض من المجتمع وتلبي الاحتياجات المحلية والأحكام الدستورية لكل من بلدينا.
  • Las necesidades en materia de asistencia técnica enumeradas pueden dividirse en dos categorías: creación de la capacidad a nivel nacional y el intercambio de información.
    ويمكن تقسيم الاحتياجات من المساعدة إلى فئتين: الاحتياجات المحلية من بناء القدرات وتبادل المعلومات.
  • Autorización de un pequeño porcentaje de producción para satisfacer las necesidades básicas internas en las Partes que operan al amparo del artículo 5.
    السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5.
  • Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.
    وأفاد متحدثون أيضا بأن العمل المجتمعي لا بد أن يستجيب للاحتياجات المحلية حقا.
  • Y lo que es más importante, el acatamiento de esa medida de control da inmediatamente derecho a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a recibir asistencia financiera del FML.
    السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5.
  • Tienen que elaborar estrategias más eficaces en la evaluación de las necesidades locales, la asignación de recursos y la definición de prioridades.
    فيتعين عليها أن تضع استراتيجيات أكثر فعالية في تقييم الاحتياجات المحلية وتخصيص الموارد وتحديد الأولويات.
  • Se fomentará la capacidad y se logrará la sostenibilidad mediante alianzas a nivel nacional para adaptarlas a las necesidades locales.
    وسيتحقق بناء القدرة والاستدامة عن طريق شراكات تنشأ على المستوى الوطني من أجل تعديلها وتكييفها لتلائم الاحتياجات المحلية.
  • Aunque la mayoría de estas oportunidades están impulsadas por las necesidades locales, forzosamente también han de crear nuevas oportunidades de exportación.
    وبالرغم من أن معظم هذه الفرص تحركها الاحتياجات المحلية، فإن من المتوقع أن تخلق فرص تصدير جديدة أيضاً.